2020. november 29., vasárnap

     

How I lived through Covid-19 lockdown in March 2020?

I remember, I was with my family in Austria on a ski holiday. I checked the news about China everyday. There were terrible case numbers, but hey no worries, China is far away from Europe.

In January and February we heard about cases from Italy, every day, more and more. The situation in Milan and its region was almost the worst. The people couldn’t believe the new situation, they started to buy everything that was necessary and not necessary for the home.

I also work in public healthcare, and we had an enormous amount of patient visits at this time. We made sales in three weeks just like before Christmas. As a consequence I have never fallen asleep so early like during this Covid-19 time in March.

I think the worst day was when the government decided to close the schools the first time. It was a Friday afternoon.

I had to work a lot, but meanwhile the streets changed into a paradise for me as a photographer. Everyday there were fewer people on the streets than before, and I could take exclusive photos. I couldn't imagine a shopping street in Zürich old town without people, in silence. It was special and a bit scary.



german/deutsch

Wie erlebte ich die erste Covid-19 Welle in März?

Ich erinnere mich noch daran, wir waren mit meiner Familie in den Ferien in Österreich. Wir schauten uns jeden Tag die Nachrichten an. Es gab in China viele Covid-Fälle, aber keine Sorge, China liegt von uns zu weit weg.

Im Januar und Februar hörten wir über Covid-Fälle aus Italien, immer mehr und mehr. Die Situation war in Mailand und in der Umgebung das Schlimmste. Die Menschen glaubten nicht an die neue Situation und sie fangen an nötige und unnötige Sachen für den Haushalt anzukaufen. Hamsterkäufe.

Ich arbeite auch in den Gesundheitswesen, und wir hatten sehr viele Patienten in der ersten Welle. Wir hatten drei Wochen lang jeden Tag solche Umsätze, wie normalerweise vor Weihnachten. Als Konsequenz, war ich im Bett noch nie so früh, wie in dieser Zeit.

Ich denke, der schlimmster Tag war als die Regierung die Schulen schlossen.  Das war an einem Freitag Abend.

Ich arbeitete viel, aber die Strassen wandelten sich inzwischen in Paradeis um, Paradeis für einen Fotograf. Jeden Tag waren immer weniger Menschen unterwegs, und ich konnte exklusive Fotos über leere Strasse machen. Eine Zürcher Altstadt ohne Menschen, in Ruhe. Unglaublich aber gleichzeitig erschreckend.

 

hungarian/magyar

Hogyan éltem meg a Covid-19-et márciusban?

Emlékszem rá, éppen Ausztriában voltunk sítúrán a családommal. Minden nap követtük a híreket Kínából, ahonnan meglehetősen csúnya napi esetszámok érkeztek, de aggodalomra semmi ok, Kína messze van.

Januárban és februárban egyre több hírt és megbetegedést hallottunk Olaszországból is, minden nap többet és többet. A legrosszabb helyzet Milánóban és a környékén volt. Miközben az emberek nem hitték el a vírussal kapcsolatos híreket, illetve nem tudtak az új helyzettel mit kezdeni, első reakcióként elkezdtek szükséges és kevésbé szükséges dolgokat venni és a háztartásban felhalmozni.

Mint egészségügyben dolgozó, az első hullámban nálunk is számtalan vevő megfordult. Olyan betegforgalom volt három héten keresztül, mint ami máskor Karácsony előtt szokott lenni. Ennek következtében, talán még sosem kerültem ágyba olyan korán, mint az első Covidos időkben. A legmegterhelőbb nap talán akkor volt, amikor az itteni kormány bejelentette az iskolák bezárását, azt hiszem egy péntek délutánon történt.

Miközben sokat dolgoztam az utcák is átalakultak, fotós számára egy Paradicsommá. Nap mint nap kevesebb ember fordult meg a belvárosban és olyan fotókat sikerült készítenem, amiket korábban el sem tudtam képzelni, elképzelni egy zürichi óvárost vásárlók nélkül. Hihetetlen ellenben rendkívül ijesztő is.


Bahnhofp., Zürich, https://bit.ly/3qbqlfU



Gessnerallee 14, 8001 Zürich, https://bit.ly/37k36rb



Bahnhofstrasse, Zürich, https://bit.ly/36lwiiy



Kuttelgasse, Zürich, https://bit.ly/3liBbgn



Kuttelgasse, Zürich, https://bit.ly/2JkJYRV



Münsterhof, Zürich, https://adobe.ly/36hmeqw



Münsterhof, Zürich, https://adobe.ly/3o7mGhj



Zürich Hauptbahnhof, Zürich, https://bit.ly/3o80TWC



   Zürich Hauptbahnhof, https://adobe.ly/3o5mhfh



x
Niederdorfstrasse, Zürich, https://bit.ly/37kKZla



Münsterbrücke, Zürich, https://adobe.ly/2Jr0hwt



Marktgasse, Zürich, https://bit.ly/3mjDMrS



Zürich Hauptbahnhof, https://bit.ly/2Jrs6o6


2019. április 7., vasárnap

Hello // Sziasztok!


In my first entry, I would like to share with you these two pictures. I took them on my second longer trip with my girlfriend on Madeira, this extremely diverse island in 2018. (Madeira Botanical Garden)

Legelső bejegyzésemben, szárnypróbálgatásként szeretném megosztani Veletek ezt a két képet. Párommal közös, második hosszabb utunkon készítettem Madeira rendkívül változatos szigetén, még 2018-ban. (Madeira Botanical Garden)

Dew gathered on an Agave attenuata (Gettyimages, Shutterstock, Dreamstime, AdobeStock)


These are the first pictures that I took with my new interchangable lenses camera from Nikon. It was maybe the first time, on this trip, that I decided to take photography more seriously, but still just on hobby level, as far as my work and time allow.

De ez az első képsorozat, amit már egy ujjonnan beszerzett cserélhető objektíves Nikon fényképezőgéppel kaptam lencsevégre. Talán ekkor, ennél az utazásnál döntöttem el, hogy érdemesebb komolyabban is foglalkozni fotózással, de szigorúan csak hobbi szintjén, amennyire munkám és időm engedi.

Moving forward in time, the more I deepened in my photography, the more I discovered what I could improve on my pictures / techniques, and how I could raise it to a new level.

Időben elérehaladva, minél jobban elmélyültem a fotózásban, annál több újdonságot fedeztem fel, amivel javíthattam a képeimen/technikámon, és egy újabb szintre emelhettem azt.


Frog is watching his victim. (Shutterstock, Dreamstime, Gettyimages, AdobeStock)



The most interesting and the latest challenge so far, when I accidentally came across the topic of stock photography while browsing in 2018. I decided to try this direction right away. If you are interested in visiting the agencies under the caption, you can get more pictures. 😉


Ezek közül talán az eddigi legérdekesebb és legújabb kihívás volt, mikor 2018 telén böngészés közben véletlenül rátaláltam a stockfotózás témájára. Rögtön eldöntöttem nekem ezt az irányt ki kell próbálnom. Ha Titeket is érdekel, a képaláírásnál látható ügynökségeket felkeresve, további képeket tudtok elérni 😉